Комментарии ЧАТ ТОП рейтинга ТОП 300
» Форум » Обсуждение рассказов » О "переводах"

О "переводах"

Обсуждение рассказов, создал(а) КатяОс Назад
Онлайн ge35 4307 41
allam77 сказал(а):

Чего непонятного-то?)))

Адекватный перевод - это точный перевод, он должен быть охрененно приближен к оригиналу и прям обязан сохранять его стиль, лексику и всю остальную шелуху.

Эквивалентный - почти то же самое, что и адекватный, но чуть более вольный. Однако все же должен передавать читателю в точности ту же информацию, что и оригинал, сохраняя стилистику и семантику текста.

Точный перевод - это такая шняга, которая должна передавать лишь смысл оригинала, и может класть болт на стилистику и семантику.

Буквальный - по ходу то же самое, что и машинный. Тут могут путаться понятия, фразы и смыслы, и всем на это по фиг.

А свободный перевод, он свободный и есть.

Наверное, как-то так, но это не точно)

У нас, на Тау Кита, если кому интересен наш опыт, никто никого литературному остракизму не подвергает. Это моветон. Все наши жители - продукт деятельности одной фабрики, результат произвольного смешивания мужского и женского начала. Среди них, например, есть клубы любителей кольцевого лейтена, это перевод стихов наших братьев по разуму с соседнего Лейтена. Они, конечно, до хрипоты спорят о том, чей перевод лучше. Выпускники Тау-Эмбриджа, и сами балующиеся переводами с лейтенского, считают, что машинный перевод нашего высокотехнологичного компьютерного переводчика не идёт ни в какое сравнение с их интеллектуальными переводами при помощи модного у нас в последнее время гусиного пера и серверного усилия, но наш народ, как и ваш, голосует за машинный, и мы их мнение уважаем. Как писал один землянин: «Одному нравится арбуз, другому свиной хрящик

23 августа 2021 21:50
Садо-вод 3008 42
КатяОс сказал(а):

Я тоже два раза перечитала и поняла, что полная дура, так как ни хрена не поняла))))))))))

Да, уж!Понятно, что ничего не понятно.И для классификации переводов, надо приглашать специалиста по эквивалентности перевода.И нахрена я спросил, на свою голову?

23 августа 2021 23:51
Вован СидоровичМужчина 10258 43
КатяОс сказал(а):

Я тоже два раза перечитала и поняла, что полная дура, так как ни хрена не поняла))))))))))

Учебник по квантовой механике на китайском языке.

24 августа 2021 08:17

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи

Рады вас приветствовать на BestWeapon — мир любовных сочинений и порно событий. На нашем сайте вас ожидают самые раскованные повествования. Перед вами сборник отменных бесплатных проникнутых эротикой историй интернета. За период многолетнего существования портала была накоплена уникальная коллекция авторских повествований, которая абсолютно доступна вам. Еще вашему вниманию рекомендуются различные статьи и истории из мира эротики и секса и форум для дискуссии самых горячих тем. Наши откровенные повести рассортированы по категориям, а простая система поиска одномоментно поспособствует вам отыскать необходимое. Также если вы сочинитель, то у вас есть возможность опубликовать историю, посоревноваться в показателе популярности сочинителей, и ваши истории обретут славу и похвалу у большинства тысяч наших юзеров. Приятного просмотра!