Комментарии ЧАТ ТОП рейтинга ТОП 300
» Форум » Обсуждение рассказов » О "переводах"

О "переводах"

Обсуждение рассказов, создал(а) КатяОс Назад
Онлайн ge35 4274 41
allam77 сказал(а):

Чего непонятного-то?)))

Адекватный перевод - это точный перевод, он должен быть охрененно приближен к оригиналу и прям обязан сохранять его стиль, лексику и всю остальную шелуху.

Эквивалентный - почти то же самое, что и адекватный, но чуть более вольный. Однако все же должен передавать читателю в точности ту же информацию, что и оригинал, сохраняя стилистику и семантику текста.

Точный перевод - это такая шняга, которая должна передавать лишь смысл оригинала, и может класть болт на стилистику и семантику.

Буквальный - по ходу то же самое, что и машинный. Тут могут путаться понятия, фразы и смыслы, и всем на это по фиг.

А свободный перевод, он свободный и есть.

Наверное, как-то так, но это не точно)

У нас, на Тау Кита, если кому интересен наш опыт, никто никого литературному остракизму не подвергает. Это моветон. Все наши жители - продукт деятельности одной фабрики, результат произвольного смешивания мужского и женского начала. Среди них, например, есть клубы любителей кольцевого лейтена, это перевод стихов наших братьев по разуму с соседнего Лейтена. Они, конечно, до хрипоты спорят о том, чей перевод лучше. Выпускники Тау-Эмбриджа, и сами балующиеся переводами с лейтенского, считают, что машинный перевод нашего высокотехнологичного компьютерного переводчика не идёт ни в какое сравнение с их интеллектуальными переводами при помощи модного у нас в последнее время гусиного пера и серверного усилия, но наш народ, как и ваш, голосует за машинный, и мы их мнение уважаем. Как писал один землянин: «Одному нравится арбуз, другому свиной хрящик

23 августа 2021 21:50
Садо-вод 2997 42
КатяОс сказал(а):

Я тоже два раза перечитала и поняла, что полная дура, так как ни хрена не поняла))))))))))

Да, уж!Понятно, что ничего не понятно.И для классификации переводов, надо приглашать специалиста по эквивалентности перевода.И нахрена я спросил, на свою голову?

23 августа 2021 23:51
Вован СидоровичМужчина 10153 43
КатяОс сказал(а):

Я тоже два раза перечитала и поняла, что полная дура, так как ни хрена не поняла))))))))))

Учебник по квантовой механике на китайском языке.

24 августа 2021 08:17

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи

стрелкаЧАТ +44
Рады вас видеть на BestWeapon — мир эротических сочинений и возбуждающих приключений. У нас вас ожидают самые откровенные повествования. Перед вами хранилище отменных бесплатных любовных сочинений интернета. За период долгого существования библиотеки была собрана особая подборка авторских повествований, которая полностью в вашем распоряжении. Еще вашему вниманию рекомендуются всевозможные рассказы и повести из мира эротики и секса и интернет-форум для обсуждения самых горячих тем. Наши непринужденные истории разграничены по категориям, а улучшенная система поиска одномоментно поможет вам отыскать необходимое. Если же вы писатель, то у вас есть возможность опубликовать рассказ, посоревноваться в рейтинге сочинителей, и ваши мечты отыщут славу и похвалу у большинства тысяч наших юзеров. Приятного просмотра!