Комментарии ЧАТ ТОП рейтинга ТОП 300
» Форум » Обсуждение рассказов » Разберем по косточкам

Разберем по косточкам

Обсуждение рассказов, создал(а) Sopki Назад
SopkiЖенщина 10288 321
Че Гевара сказал(а):

Т.е. она задала вопросы, ответы на которые и так все знают, но интервью нормальное? Вам самому не смешно?

То есть вы знали, как Шехеризаду занесло на этот сайт? Знали про ее легкое отношение к машинному переводу?

24 марта 2022 19:36
SopkiЖенщина 10288 322

Я все поняла. Здесь полным-полно полуграмотных умников, которые не могут ни писать, ни читать (если не увидят среди скучных строк сисек и писек). Способны только на беспредметную критику. Ждали от Шехеризады откровения, как она девственности лишилась может быть?

А получили ее мнение о скучной писание без секса, бедняжки дрочеры...

Никто не мешает - выкладывайте свое интервью и утрите мне нос! Бестолочи

24 марта 2022 19:48
MIGМужчина 7801 323
Sopki сказал(а):

Я все поняла. Здесь полным-полно полуграмотных умников, которые не могут ни писать, ни читать (если не увидят среди скучных строк сисек и писек). Способны только на беспредметную критику. Ждали от Шехеризады откровения, как она девственности лишилась может быть?

А получили ее мнение о скучной писание без секса, бедняжки дрочеры...

Никто не мешает - выкладывайте свое интервью и утрите мне нос! Бестолочи

Вот так и губятся на корню благие начинания.

А чего бы нет? Про девственность отличный вопрос - даже если б она не ответила :)

Нечего на порносайте клуб благородных девиц рекламировать. Пришли в бордель, так извольте хотя бы верхнюю одежду снять...

24 марта 2022 19:53
Че ГевараМужчина 84 324
Sopki сказал(а):

Я все поняла. Здесь полным-полно полуграмотных умников, которые не могут ни писать, ни читать (если не увидят среди скучных строк сисек и писек). Способны только на беспредметную критику. Ждали от Шехеризады откровения, как она девственности лишилась может быть?

А получили ее мнение о скучной писание без секса, бедняжки дрочеры...

Никто не мешает - выкладывайте свое интервью и утрите мне нос! Бестолочи

Успокойтесь. Сходите в ванную, расслабьтесь, пустите на себя струю. Вы же сами признавались, что такое любите. Видите, у меня хорошая память

24 марта 2022 20:10
SopkiЖенщина 10288 325
Че Гевара сказал(а):

Успокойтесь. Сходите в ванную, расслабьтесь, пустите на себя струю. Вы же сами признавались, что такое любите. Видите, у меня хорошая память

Признавалась? Да вы сама наивность! Если писать подобную белиберду, такие недоумки как вы внимательно читают и надолго запоминают.

24 марта 2022 20:15
BustМужчина 12647 326


Ребята, не переходите на личности, ну чё вы в натуре как эти... как их... ну вы поняли)

24 марта 2022 20:17
ШехеризадаЖенщина 9286 327
Sopki сказал(а):

То есть вы знали, как Шехеризаду занесло на этот сайт? Знали про ее легкое отношение к машинному переводу?

с переводами тут есть деталь, о которой я писала на форуме - у авторов сильных в литературном отношении авторов оригиналов с литэротики машинный перевод получается почти безупречно ложащимся на хороший русский язык. Но таких авторов найти довольно трудно. На поиск уходит больше времени чем на перевод.

24 марта 2022 20:21
SopkiЖенщина 10288 328
Шехеризада сказал(а):

с переводами тут есть деталь, о которой я писала на форуме - у авторов сильных в литературном отношении авторов оригиналов с литэротики машинный перевод получается почти безупречно ложащимся на хороший русский язык. Но таких авторов найти довольно трудно. На поиск уходит больше времени чем на перевод.

Разве это заслуга англоязычного автора, чтобы машинный перевод гладко получился? Во первых, построение предложений в английском принципиально иное, а во вторых, легче переведется короткое предложение со скудной лексикой. Нет, я не верю, что можно полагаться на компьютер и обойтись без шероховатостей

24 марта 2022 20:25
ШехеризадаЖенщина 9286 329
Sopki сказал(а):

Разве это заслуга англоязычного автора, чтобы машинный перевод гладко получился? Во первых, построение предложений в английском принципиально иное, а во вторых, легче переведется короткое предложение со скудной лексикой. Нет, я не верю, что можно полагаться на компьютер и обойтись без шероховатостей

И тем не менее, это сейчас так. Переводчики-онлайн очень сильно продвинулись. Но в сегмента слабых авторов оригиналов такого эффекта нет и в помине. А с сильными по другому: я как -то за 6 часов опубликовала 8 текстов подряд и меня еще хвалили на грамотность перевода. Обхохочешься - почему я и считаю формулу рейтинга авторов бредовой. Проверьте сами.

24 марта 2022 20:34
LeknaЖенщина 4006 330

Абратна ругаетесь? А так все хорошо начиналось...

При всем уважении к Сопки, мне тоже кажется, более зубастые вопросы сделали бы интервью более ярким. И если бы я тоже постеснялась спросить Шахеризаду за девственность, то Мига (или кто-то там второй) - уж обязательно. Тем более, что сам напросился :) А так формат весьма интересный. И Сидорыч, к которому питаю какую-то необъяснимую слабость, как водитель автобуса в реальной жизни стал еще более интересен. Кто не захочет говорить про гражданскую жизнь - его право. Но если Буст, вдруг признается, что маска на его лице не просто так или там от дряни этой завезенной, а положена как медбрату скорой - ну так это же совсем другое дело!

Я и первое прочитала с удовольствием. А второе, чувствую, будет еще интереснее

24 марта 2022 20:37
ШехеризадаЖенщина 9286 331
Sopki сказал(а):

Разве это заслуга англоязычного автора, чтобы машинный перевод гладко получился? Во первых, построение предложений в английском принципиально иное, а во вторых, легче переведется короткое предложение со скудной лексикой. Нет, я не верю, что можно полагаться на компьютер и обойтись без шероховатостей

Между прочим, еще месяца три назад основной проблемой при использовании машинного перевода была правка путаницы с мужским и женским родом героев в глаголах. А сейчас такого уже нет. Может быть, через год-другой вообще можно будет выставлять машинный перевод без правки и никто этого не заметит.

24 марта 2022 20:43
SopkiЖенщина 10288 332
Шехеризада сказал(а):

Между прочим, еще месяца три назад основной проблемой при использовании машинного перевода была правка путаницы с мужским и женским родом героев в глаголах. А сейчас такого уже нет. Может быть, через год-другой вообще можно будет выставлять машинный перевод без правки и никто этого не заметит.

Не верю, не сможет комп переводить начистовую никогда! Особенно художественную литературу с переносным смыслом, фразеологией, метафорами. Да я дипломную на инязе писала о сохранении прагматического потенциала при переводе: как немцу перевести, что с этим вот человеком в разведку я бы не пошла? Немец решит про настоящую разведку, а второй смысл компьютер не распознает.

24 марта 2022 20:48
SopkiЖенщина 10288 333
Lekna сказал(а):

Абратна ругаетесь? А так все хорошо начиналось...

При всем уважении к Сопки, мне тоже кажется, более зубастые вопросы сделали бы интервью более ярким. И если бы я тоже постеснялась спросить Шахеризаду за девственность, то Мига (или кто-то там второй) - уж обязательно. Тем более, что сам напросился :) А так формат весьма интересный. И Сидорыч, к которому питаю какую-то необъяснимую слабость, как водитель автобуса в реальной жизни стал еще более интересен. Кто не захочет говорить про гражданскую жизнь - его право. Но если Буст, вдруг признается, что маска на его лице не просто так или там от дряни этой завезенной, а положена как медбрату скорой - ну так это же совсем другое дело!

Я и первое прочитала с удовольствием. А второе, чувствую, будет еще интереснее

Вам еще предстоит познакомиться с личностью Plainair, потом Миг и Буст

24 марта 2022 20:50
SopkiЖенщина 10288 334

Раз уж анонсировала, мастурбанда может пропустить завтрашнее интервью, там тоже будет без сисек.

24 марта 2022 20:51
ШехеризадаЖенщина 9286 335
Sopki сказал(а):

Не верю, не сможет комп переводить начистовую никогда! Особенно художественную литературу с переносным смыслом, фразеологией, метафорами. Да я дипломную на инязе писала о сохранении прагматического потенциала при переводе: как немцу перевести, что с этим вот человеком в разведку я бы не пошла? Немец решит про настоящую разведку, а второй смысл компьютер не распознает.

проверьте раз не верите. Если сильного автора оригинала найдете

24 марта 2022 20:54
ШехеризадаЖенщина 9286 336

и фразеологизмы уже машинный перевод начинает чувствовать

24 марта 2022 20:55
SopkiЖенщина 10288 337
Шехеризада сказал(а):

и фразеологизмы уже машинный перевод начинает чувствовать

Ну, хорошо, допускаю, что большую часть переведенного текста можно будет читать гладко и время от времени поправлять, как в сочинении десятиклассника

24 марта 2022 20:57
PlainairМужчина 4763 338
Шехеризада сказал(а):

с переводами тут есть деталь, о которой я писала на форуме - у авторов сильных в литературном отношении авторов оригиналов с литэротики машинный перевод получается почти безупречно ложащимся на хороший русский язык. Но таких авторов найти довольно трудно. На поиск уходит больше времени чем на перевод.

Где вы нашли на этой литературной помойке настоящих авторов? Это не Вильям наш Шекспир, а примитив! Настоящая эротическая проза - это любовь, погруженная в горнило быта и проходящая через испытание пошлостью.

24 марта 2022 20:59
SopkiЖенщина 10288 339
Plainair сказал(а):

Где вы нашли на этой литературной помойке настоящих авторов? Это не Вильям наш Шекспир, а примитив! Настоящая эротическая проза - это любовь, погруженная в горнило быта и проходящая через испытание пошлостью.

Нет, нет, нет! Я читала маркиза де сада, порно романы из америки годов 50-60х, потом что-то русское из 90-х. Сделала вывод, что на этом сайте есть вполне заслуженные и конкурентоспособные рассказы.

24 марта 2022 21:02
SopkiЖенщина 10288 340

Представляю вниманию читателей интервью с одной из самых заметных фигур Bestweapon. Несколько лет назад, в самом начале моего писательства, я сначала заслужила право на внимание и критику этого человека, потом после каждого рассказа испытывала на своем самолюбии силу его замечаний, а в итоге мне остались только его десятки. Речь идет о Plainair. В конце интервью он назвал свое имя - Владимир Владимирович.


Почему вас привлекла именно порнолитература?

Первый дебют был на ресурсе, где я имею честь быть модератором, где я атрибутирую военную форму на ч/б фото... Но в отличии от определения формы, мои беллетристические " наброски" внимания не привлекли. Правда один пользователь попросил написать биографию деда - летчика, Героя Советского Союза... Я начал с момента рождения, но попросил кое-какие подробности, ибо на материалах сайта " Герои Страны" или Википедии биографии не пишут. Это шампур, на который надо насадить сырые куски мяса (материалов) и поджарить как следует... Чтобы вкусно было - ёмко, складно изложено. Я вообще сравниваю умение излагать с искусством кулинара, чтобы было аппетитно и вкусно. Не считаю Bestweapon " порнолитературным"... Для меня он Литературно-эротический! Приправа "ХХХ"- это дополнение к жизни, без которой не было бы самой жизни... Мы ведь не рождаемся из пробирки?

Какие были ваши первые шаги на этом сайте?

Определяю свою манеру излагать, как героико- бытовую, оттого такое пристрастие к описаниям людей, одежды и пр. В литературе для меня ориентиры: Zola и наш Петр Боборыкин. Кстати, здесь на творчество меня сподвигли публикации Irvin'a и ровно через пять месяцев я решил попробовать здесь. Дебют имел подзаголовок: "Сюжет для Ирвина". Героиня имела портретное сходство с реальным человеком: врачом- невропатологом, которую и видел менее 5 мин на очередной медкомиссии... А дальше художественный вымысел о нелегкой судьбе женщин, оказавшихся в тисках корыстного зла...

Что значит ваш ник Plainair?

Ха! Ошибка в написании, сначала хотел сделать " Plein air" - открытый воздух, но при регистрации я ошибся и получилось забавное Plainair > plain - ровный, плоский, гладкий... Но исправлять не стал.

Есть ощущение, что ваша аудитория – взрослые, думающие люди, не жалеете, что упускаете остальных?

А они, что дичь? Их надо ловить арканом? Я давно вышел из гонки за рейтинг... Когда-то дышал в затылок schmaisser'у, занимал номер 11. А гнать " вал", для того, чтобы не штрафовали - это не мое!

Владимир Владимирович, как к вам приходи вдохновение?

У меня есть одна привычка - кто-то это считает блажью - в хорошую, летнюю погоду пройтись до " места" пешком. Засекали по спидометру- 10 км. Прогулочным шагом - 4 км/ч, по ночному, загородному шоссе, воздух свежий, никого. В голове прокручиваешь продолжение своих набросков, а потом, если будет днём время - на бумагу, скорее; если понравится - в черновик электронного носителя. Но сначала папирус! Когда работает мозг, не замечаешь времени и расстояния. Хорошая профилактика против застоя крови в малом тазу - добрая прогулка.

В ваших рассказах были прототипы из жизни?

В 1994 - 2003 гг. был у меня добрый друг - черный, белогрудый с белыми носками на передних лапах и белым чулком на задней левой, немецкий дог Чарли (р. 1993 + 2003). Из-за обилия белого цвета он считался "бракованным", хотя, как утверждал хозяин, род велся от мосфильмовского дога ( фильм "Девушка без адреса"). Гуляли мы с ним много и долго... Так, что мои "собачьи" эпизоды - не плод фантазии. Я вообще люблю реализм в событиях. Как-то разругался с одним автором, у которого герой лихо занимался сексом в кабине "КамАЗ" вне спального места. Он просто никогда и не сидел в ней!.. За мой несносный характер, у меня куча недоброжелателей. Ну и пускай, на 62-м году поздно давать задний ход. Автобусам предписано движение задним ходом, только при постановке на стоянку. У человека она бывает и "вечной".

Да, стоянки не нужно. А кто из начинающих писателей Bestweapon может рассчитывать на ваше внимание?

Автор с хорошим, жизненным сюжетом, с не "протокольными" описаниями героев, без штампов типа "море" спермы, с минимумом грамматических ошибок, правильно оформленной прямой речью в диалогах... Чтобы язык общения соответствовал их положению в обществе, времени, в котором происходит действие.

Значит вы просматриваете всех авторов, хотя бы бегло?

Последнее время читаю избранных и на кого подписан, а представление об авторе может дать первый абзац: "Доброе начало - полдела откачало". Переводы вообще не гляжу... Кстати, вернулся Oldman. Это добрый знак для ресурса.

Лично мне не нравится замена литературного жанра словом «публикация». А вы относите свои сочинения к тем или иным жанрам типа рассказ, повесть, роман?

Ну для романов, повестей, как у Ирвина, мне не хватает усидчивости и основательности, в моем понимании. Мой жанр? Раньше это называли "роман-хроника", так же повесть-хроника, когда авторский текст дополняется подлинными документами, отрывками из дневников, газетными публикациями, иными словами, "духом времени". Так писали Юлиан Семёнов, братья Вайнеры ("Эра милосердия") и др. Свое я бы назвал "пробой пера", "набросками". Был очень польщён, что меня заметили, были благожелательные комментарии, развернутые, умные, а не плевки типа "супер", "класс", "отстой"... Я ещё учуcь владеть пером в жанре беллетристики. Я любитель словесности, как раньше называли.

Владимир, а вы считаете себя писателем в широком смысле слова?

Нет, что Вы... Какой писатель? Ещё раз – я любитель словесности! Русской прежде всего.

А вот, что насчет французского языка в ваших текстах?

Французский - это прекрасное дополнение, дух эпохи...колорит. Если потребуется, мои персонажи заговорят на грузинском, арабском, фарси...И даже с оригинальным шрифтом. Никак не могу установить нормальное приложение с дореволюционной клавиатурой. Есть у меня на папирусе рассказ, рабочее название "Дневка". Пехотный полк во время маневров останавливается в богатом селе. Ну естественно, где есть "военные-дерзновенные", там происходят разные события. "Завязывались, конечно, и знакомства солдат с девками, разодевшимися по случаю прихода войск в яркие платья. Попадались среди них в пышных причёсках, в сапожках на французском каблуке и узких юбках." Понятно, что это не ткачихи, пролетарки... Вот и хочу, чтобы диалоги были оригинальными по шрифту и речевым оборотам. Такая блажь.

А какой из своих рассказов вы считаете самым ценным с литературной точки зрения?

Атилла... Все-таки, Чарли не забывается, он был нам дорог. Я заменил немецкого дога на сеттера, т.к. русские усадьбы - это германские замки. Анохронизм для 1874 года. Кстати вывел на черновике, что Атилла - сын знаменитого Милорда, любимца Императора Александра Второго, только не в папашу пошел коричневого, с белыми пятнами... Потом изъял, а то подумают, что подражаю Биму Трое польского. Кстати, его сестра Малахова преподавала в нашей школе русский и литературу, правда не у нас. А ее муж, инвалид войны - немецкий. Очень симпатичный, жизнерадостный дядька на скрипящих протезах обеих ног. У него была нелепая, переваливающаяся походка, но никто не посмел смеяться... Мы были дети фронтовиков.

Владимир, какую последнюю книгу вы прочитали?

Художественную литературу я сейчас в основном слушаю, жанры разные. Сегодня, например, был Евгений Сухов "Лесная армия"( Западная Украина, 1944 г., УПА против СМЕРШа). Слушаю не подряд, кусками. А читал с сайта РГБ "Действия флота 1904-1905 гг. Документы, материалы." выпуски 2, 3 и 5. Донесения, рапорты и показания следственной комиссии... О судьбе трёх миноносцев "Бодрый", "Блестящий" и "Громкий" в Цусимском бою. Много противоречий, недомолвок...

Чтение помогает писать?

Интерес не праздный, у меня есть набросок на морскую тему. Может, что и выйдет. Но предмет надо изучить обстоятельно, сделать выписки.

А из эротических сцен, были какие-нибудь эпизоды, запавшие в память из детства или юности?

Хм, вопрос конечно интересный и деликатный... Но какие особенно эротические сцены в пуританском СССР. Знали, конечно, что детей аист не приносит, в огороде не находят... Так как жил на окраине, за огородами - ручей, за ним луг и дорога на пляж, кусты. Там зелёным благодатным летом уединялись парочки, смотри не хочу! Никаких изысков, которые могли вызвать удивления. Так, Бобик, высунув язык, обхаживал Мушку, петух топтал кур, а голубь - голубку...

А если поподробнее…

В юности более привлекали женщины постарше, своих ровесниц и не думали "по серьезному". Постоял с Иришкой в темноте подъезда, между третьим и четвертым этажом, помацал твердые, как яблочки, островерхие грудки, посмаковал горячие, пересохшие губы, ощущая дрожь девичьего тела. Помял попку через ткань. И оба счастливы! Но, чтобы проникнуть в "святая святых", хоть пальцем - ни-ни... Не говоря уж о большем. Давлела угроза неминуемой расплаты: заява и "петушиная" 117-я УК РСФСР. Кодекс и "понятия" были крепко усвоены с детства. Такие нравы.

Сами вы в лидеры сайта не стремитесь, но можете назвать на ваш субъективный взгляд рейтинг авторов сайта? Первые пять мест.

Кого бы я желал видеть в лидерах не по баллам? По симпатиям: Irvin, Oldman, Cидорович, Schmaiser, Sopki. Что касается последнего, это не лесть, а объективность. Всегда считал, что зря уступили... Испытываю неприязнь к заносчивым "варягам" типа Вust'a, фальсификатору Александру 77. Вы заметили, что перестал оценивать тексты Iлоны? Потому, что открыл поразительную схожесть с текстами аудиокниг некой Эмилии Дарк... Доказать не могу, т.к. они удалены с того ресурса biblus.un.


Вот таким содержательным получилось интервью. Как-то само собой стало понятно, что выйдет материал не для обширной публики, как собственно и сами хроники Владимира Владимировича.

24 марта 2022 21:49

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи

стрелкаЧАТ +16
Рады вас приветствовать на BestWeapon — мир эротических повестей и порно событий. У нас вас ожидают самые раскрепощенные истории. Перед вами библиотека отличных доступных проникнутых эротикой историй рунета. За период долгого существования библиотеки была накоплена неповторимая подборка авторских сочинений, которая полностью в вашем распоряжении. Также вашему вниманию рекомендуются разнообразные рассказы и факты из мира эротики и секса и интернет-форум для дискуссии самых горячих тем. Наши откровенные повествования разграничены по категориям, а стандартная система поиска моментально поможет вам отыскать необходимое. Также если вы литератор, то вы сможете опубликовать историю, посоревноваться в популярности сочинителей, и ваши мечты приобретут популярность и признание у множества тысяч наших пользователей. Приятного просмотра!