Комментарии ЧАТ ТОП рейтинга ТОП 300
Тупик

Автор: Сандро

Дата: 11 апреля 2021

  • Шрифт:

Картинка к рассказу

Standoff от DoctorWyldcard

«О Боже, только бы это не было правдой», – подумала я, втискивая машину в поток машин.

Он не мог быть серьезным.

Или мог?

Всего полчаса назад я была в банке, помогая семье получить кредит на первый дом. И тут раздался звонок. Полиция. Моего мужа видели в доме с пистолетом.

– С пистолетом?

– Да, мэм, вышел сосед кое-что одолжить и видел его от этого. Похоже, он угрожает самоубийством. Нам требуется, чтобы вы помогли нам отговорить его.

Самоубийством? Но Коннор любит жизнь. Он всегда был таким счастливым и везучим. Зачем ему...?

Это не может быть из-за...?

Я отогнала эту мысль, сворачивая на нашу улицу. Там было настоящее столпотворение. Вдоль дороги выстроились несколько полицейских машин, а их бывшие обитатели окружили дом. Был даже фургон с местной телевизионной станции, установленный во дворе старика Паркера.

Я попыталась маневрировать машиной, чтобы объехать всю эту суматоху, добраться до него, но меня остановил офицер.

– Мисс, вы должны найти объезд. У нас тут чрезвычайная ситуация и...

– Это мой дом, офицер! Мой муж! – перебила я его, мой голос превратился в крик. Мужчина секунду посмотрел на меня, потом жестом пригласил проехать. Я припарковала машину и вышла, но тут на меня напали местные СМИ.

– Ваш муж слишком вспыльчив, миссис Ричардс?

– Он уже пытался покончить с собой?

– Его разыскивают за какие-нибудь преступления в другом месте?

Я понятия не имела, что отвечать этим людям. Почему они не могут просто оставить меня в покое? Мой муж. Моя любовь. Он нуждается во мне, а они роятся вокруг меня, мешая мне до него добраться.

Меня схватила за руку офицер полиции и спасла от стервятников. Она повела меня к фургону через дорогу от моего дома. Снаружи за маленьким столиком разговаривали несколько мужчин.

– Я могу послать человека вон в тот дом. Оттуда можно будет сделать хороший выстрел.

– Мы здесь не для того, чтобы его убивать, – ответил другой.

– Он опасен и для себя, и для нас. Если он нападет на моих людей, то...

– НЕТ! – крикнула я им.

Все повернулись ко мне. Когда меня начали спрашивать, кто я, черт возьми, такая, молодая женщина-офицер ответила им:

– Это – миссис Ричардс.

– О! Спасибо, Кэрри. – Ко мне подошел второй мужчина. – Мэм, я – Тоби Кертис. Я веду переговоры с местной полицией. Могу ли я с вами поговорить? Нам нужно понять, сколько у него оружия. Там может быть чертов любитель оружия и...

– У нас нет оружия! – перебила я. – Я не знаю, где он взял то, о котором говорите вы.

– Должно быть, только что купил. Это хорошо, мы сможем проверить местные оружейные магазины и...

– Рик, вы не могли бы позволить сначала мне сделать свою работу, прежде чем начнете стрелять?

Выражение моего лица, казалось, остановило этого Рика. Неужели они всерьез собираются застрелить моего мужа?

– Подойдите сюда, миссис Ричардс. – Тоби повел меня прочь. – Я должен задать вам несколько вопросов. У вашего мужа в последнее время была депрессия?

– Нет, не совсем.

«Лгунья», – сказала я себе. – «Я должна им рассказать о... Нет, они не должны этого знать».

Он вздохнул.

– Мэм... могу я называть вас Дженнифер?

Я кивнула.

– Вы знали, что ваш муж два дня назад уволился?

– Нет, не знала. Мы просто разговаривали вчера вечером. Он был так счастлив и...

– Хотите сказать, что он был счастливее, чем обычно?

– Ну, у нас были проблемы, но я справилась с ними, и нам стало лучше. Он был доволен.

– Какие проблемы?

– Сэр, это не имеет никакого отношения к делу...

– Дженнифер, мне неприятно совать нос в чужие дела, но чем больше у нас будет информации, тем больше мы сможем помочь вашему мужу.

К нам подбежал еще один офицер.

– Привет, Тоби. Мы установили контакт с индивидуумом.

– Как? Я думал, телефон не работает.

– Каким-то образом он получает сигнал, идущий от фургона новостей через улицу. Они говорят, что мы можем воспользоваться их оборудованием, если им дадут эксклюзивное вещание.

– Мне это не нравится. Как он мог подать им сигнал?

– Мой муж раньше работал на автобазе и устанавливал оборудования для их фургонов. Он установил там половину этого оборудования, так что, если кто и мог, то именно он, – ответила я. Не думаю, что я сумела скрыть из своего голоса гордость за его ум.

Они повели меня к фургону новостей. Все было так, как я и помнила. О, на полу другой ковер, но там все еще были все эти кнопки и прочее. Как Коннор держал все это в голове, я не знаю.

Внутри одна из хорошеньких репортерш, из тех что нападали на меня раньше, говорила в микрофон, глядя на один из экранов. К моему ужасу, на экране появился Коннор.

Его внешность так изменилась, что я испугалась. Он был обнажен по пояс и коротко подстриг свои обычно доходящие до плеч волосы. Но больше всего на слегка размытом экране меня напугал пистолет в его руке. Коннор терпеть не мог оружия. Он знал, что я его боюсь. Откуда у него взялось такое? Если не... мое сердце сжал страх.

Тоби выхватил у дамы микрофон.

– Коннор, это – Тоби Кертис. Я здесь, чтобы помочь тебе.

– Заткнись! – Голос Коннора был не похож ни на что, что я когда-либо слышала от него. Он был полон гнева, боли и даже безнадежности. Голос, который я ожидала услышать от какого-нибудь сумасшедшего, а не от моего любящего мужа. – Я знаю, что ты делаешь. Ты пытаешься остановить меня! Но меня не остановить. Я ДОЛЖЕН это сделать! Я не так дальше жить. Я не могу жить из-за того, что сделал. Я больше не могу этого выносить. Она не сможет меня простить. Я не смогу себе этого простить!

– Коннор, кто такая «она»? Твоя жена? Дженнифер здесь. Если хочешь, я могу дать ей слово. Вы можете поговорить с...

– О, ТЕБЕ МЕНЯ НЕ ОДУРАЧИТЬ! Ее там нет. Ты просто обманываешь меня – она не придет.

– Как мы можем доказать, что она здесь, Коннор?

– Покажи ее мне. Дай мне ее увидеть.

– Мы не можем этого сделать, Коннор. Только не с твоим пистолетом. Ее безопасность...

– Тогда пусти ее в эфир! Дай нас в разделенный экран!

Тоби повернулся к девушке.

– О чем он говорит?

– О, это обычное дело для телевизионных новостей. Он будет по одну сторону экрана, а она – по другую. Так они могут разговаривать друг с другом.

– Установите это.

– Дайте нам... ээ, три минуты, и мы сможем выйти в эфир.

– Эфир? Вы имеете в виду прямой? – спросила я, гадая, что происходит.

– Дорогая, а как еще он вас увидит?

Следующие несколько минут прошли как в тумане: они устанавливали камеру и вели переговоры по телефону со станцией. Следующее, что я помню, это то, что я стою перед камерой с этим странным устройством в ухе, с микрофоном и жду... чего?

Чего-нибудь.

Внезапно я услышала голос в своем ухе голос Коннора.

– Это ты, милая? Ты и правда здесь?

– О, Коннор! Что ты делаешь? Я...

– Я делаю то, что должен был сделать еще две недели назад. Когда я проснулся рядом с Шерри! Я должен был покончить со всем этим тогда. Но я этого не сделал. Теперь должен заплатить. Я не могу здесь оставаться. Только не после того, что сделал.

Нет, он все еще был там. Я сказала ему, что все забыто. Что я отомстила ему. Что, что я буду делать, если он...?

– Дорогой, все в прошлом. Мы двинулись дальше. Я простила тебя.

– Ты меня простила, но я сам не могу простить себя. Я был хорошим мужем. Но после той вечеринки. После вечеринки мне удалось все испортить. Я должен был... должен...

Он все еще чувствовал себя виноватым. Эта мысль начала меня разъедать, к ней присоединилась и моя собственная вина. Я не могу позволить ему покончить с собой. Я так его люблю. Черт бы побрал Шерри и ее идеи... если бы она не...

– А знаешь, дорогая, что самое смешное? Я не могу ничего вспомнить. Все что я помню, это то, что на следующий день мне было так плохо.

– Это все из-за выпивки, милый. Ты был не в своем уме. Пьяный. Ты ничего не мог поделать с тем, что случилось.

– Но я мог! И посмотри, что я сделал. Я нарушил свои клятвы и заставил тебя их тоже нарушить!

Я чувствовала на себе взгляды окружающих. Но я должна была двигаться дальше. Он был так взволнован. Так оживлен. Он был серьезен!

– О, дорогой, мне не следовало этого делать. Но я думала, что должна была тебе отомстить. Пол ничего не значит...

– Но тебе же понравилось. Я знаю – ты заставила меня все прослушать! Я заставил тебя распутничать. Что же я за мужчина?

– Дорогой, мы можем через это пройти. Моя месть была глупой. Мне не следовало слушать Шерри о...

– Шерри? Я думал, ты с ней больше не разговариваешь!

Вот дерьмо... Я должна быстро закрыть этот вопрос...

– Она пришла ко мне, извинялась. Сказала, что я должна тебе отомстить. Думаю, что сказать это заставила ее собственная боль.

Джен, я тебя люблю, но я... я... я ничего не могу сделать... Я спал с другой женщиной. Я нарушил твое доверие. Я заслуживаю смерти. Я не могу жить с этим знанием.

Его слова ранили меня в самое сердце. Затем, к моему ужасу, он приставил пистолет к голове.

Нет, он собирается... Я не могу ему позволить. Слова слетели с моих губ прежде, чем я успела им позволить.

– Ты не спал с Шерри!

Все затихли. Думаю, все были шокированы. Ни Коннора, ни меня это больше не шокировало. «Не могу поверить, что только что сказала ему правду», – подумала я. Я поклялась, что никогда никому не скажу.

– Что ты имеешь в виду? Я проснулся рядом с ней. Мы были голые. Она сказала, что мы...

Я не могла позволить этому продолжаться.

– Она солгала.

– Тогда как же...?

– Мы накачали тебя наркотиками, Коннор. Чтобы заставить подумать, что ты изменил. Я знала, что ты никогда этого не сделаешь, но мы подумали, что если ты решишь, что изменил, то позволишь мне переспать с Полом. Прости, дорогой, но я просто хотела переспать с ним. Ничего больше. Я лишь...

– Зачем ты это сделала? И что же тогда сделал я?

– Ничего! Это все я! Шерри постоянно твердила мне, какой он замечательный любовник. Мы были девственниками, когда поженились. Я просто хотела посмотреть, что я упустила. Прости, милый. Ты никогда не нарушал своих обетов. Ты – хороший человек.

– Ты собиралась позволить мне думать, что я тебе изменил? И как долго ты это планировала? Как ты меня накачала? Неужели тебе все равно? Я ведь мог умереть!

– О, дорогой, я знаю, что ты бы этого не сделал. Я чуть было не положила этому конец, когда все эти дни ты был так болен, но, когда тебе стало лучше, я решила, что смогу продолжить этот план. Мы придумали это примерно месяц назад. Мы не смогли заинтересовать тебя Шерри, поэтому придумали вот это. Мне просто требовалось переспать с Полом. Это было что-то новое, и я была так возбуждена...

– Что ты мне дала?

– Шерри украла кое-что из больницы, где работала волонтером. Я не знаю, что это было. Но оно сработало. Слишком хорошо. Она пыталась тебя возбудить, но ты так и не встал. Она на самом деле с нетерпением хотела тебя.

– Как долго, Дженнифер? Как долго ты собиралась позволить мне жить в этом аду?

– О, дорогой, я подумала, что если мы сделаем это один раз, а потом через несколько дней я вернусь к тебе, то мы сможем пройти через это. Мы с можем пройти мимо этого, милый. Я все еще люблю тебя!

– Любишь меня? Любишь меня?!!!

Коннор исчез из камеры. Пока я ждала его возвращения, меня охватила паника. Потом я услышала, как хлопнула входная дверь. Коннор вышел из дома.

Его глаза были дикими, и он все еще держал в руке пистолет. Полицейские начали кричать на него, но Тоби их успокоил.

– ТЫ ЛЮБИШЬ МЕНЯ?! Любовь не означает, что ты должна пытаться меня убить, Джен! Ты не можешь дать изнасиловать того, кого любишь, какой-то шлюхе!

Многие офицеры продолжали кричать Коннору, чтобы тот бросал оружие и сдавался. Тоби бегал взад и вперед, пытаясь их успокоить.

– Я ошиблась, Коннор! – крикнула я в ответ. «Я должна заставить его успокоиться», – подумала я. «Чтобы простить меня. Он всегда так делал».

– Я была просто одержима. Я никогда не хотела причинить тебе боль.

Я бросилась к нему, но меня удержал офицер.

– Ты заставила меня думать, что я – какой-то гребаный прелюбодей. Ты хоть представляешь, насколько это меня убивало? Думая, что я причинил тебе такую боль, что ты пожертвовала свою верность какому-то незнакомцу, лишь бы мне отомстить?

Коннор принялся расхаживать взад-вперед по нашему двору.

– Я не могу этого сделать, Джен. Ты предала меня. Ты могла меня убить! А потом ты попыталась убить мое сердце. Мою душу. Мою любовь! Значит, ты думаешь, что мы сможем просто вернуться к нормальной жизни? Что будет, когда ты опять станешь одержимой? Неужели я, в конце концов, оказался настолько таким безмозглым, чтобы дать тебе возможность иметь роман без ощущения вины?

Мир вокруг нас сжался. Не было ничего, кроме нас двоих и той боли, которую я причинила.

– Нет, всего один раз. Я бы никогда не сделала этого снова. Коннор, я так тебя люблю! – крикнула я. Я просто видела, как моя жизнь рушится у меня на глазах.

– Все кончено, Джен. Я любил тебя, а ты сделала это! Прощай.

Я закричала, когда он сунул пистолет в рот. Я отвернулась, когда он начал спускать курок. Я не могла смотреть, как любовь всей моей жизни заканчивает все это, лишь потому, что мне понадобился новый член. Как я могла быть настолько глупой?

Я ждала взрыва, выстрела. Но ничего не слышала, и если бы точно не знала, то поклялась бы, что полицейский, державший меня, он... он... смеется.

Я подняла на него глаза.

– Он и правда смеялся. Я посмотрела на нескольких других офицеров, и все они давили смех. Что они делали?

В ужасе я повернулась к мужу и увидела на его лице выражение отвращения. Он начал кашлять. «Словно наше кот, выкашливающий комок шерсти», – пришло мне на ум, когда он вынимал пистолет изо рта.

– Лимонная? ЛИМОННАЯ? В чью светлую голову пришла эта гребаная идея?

Коннор вложил дуло пистолета себе в руку и несколько раз нажал на спусковой крючок.

– Они ВСЕ лимонные! Вы – ублюдки!

При этих словах все полицейские разразились хохотом.

– Хорошо, ребята, но у меня всегда есть запасная обойма! – Коннор вынул обойму из пистолета. Забавно, я всегда думала, что обоймы для огнестрельного оружия бывают... больше. Он достал из кармана новую и вставил ее. Затем снова сунул пистолет в рот и нажал на курок. Ошеломленная, я смотрела, как он начал жевать.

– Вишня. ОБОЖАЮ этот вкус.

Он посмотрел на меня, потом – на потрясенных телерепортеров.

– Конфетки!

Смех Коннора эхом отозвался в моей голове.

– О, неужели ты думала, что тебе удастся меня провести, дорогая? Помнишь, на прошлой неделе я тестировал все это новое оборудование безопасности для Макса? Ну, так одним из них было электронное ухо. И угадай, что я услышал. Вы с этой шлюхой Шерри обсуждаете свой маленький заговор. Ты сумела меня поразить. Я был уже на грани. Но потом услышал тебя. А после разозлился.

Офицер, державший меня, взял мои руки и заложил их за спину. Я чувствовала, как он надевает наручники.

– Раньше я не мог ни в чем тебя обвинить, дорогая, потому что там было мое слово против твоего. Вот мы с офицерами и придумали это, – Коннор указал на столпотворение вокруг нас. – Мы только не ожидали фургона новостей, но эй, мы приспособились.

Он издал смешок.

– С тобой было так легко. Теперь мы можем предъявить тебе обвинение. Моя «любящая» жена. Интересно, что именно тебе предъявят? Полагаю, мы говорили об этом, Тоби? Нападение при отягчающих обстоятельствах? А как насчет злоупотребления контролируемым веществом? И, конечно, они арестуют также и Шерри. Спасибо за признание. И все это велось в прямом эфире. Как думаешь, твои родители видели?

Сарказм в его голосе пронзил меня до глубины души. Ко мне подошел офицер и сунул в карман пиджака синюю бумажку.

– Вас обслужили в 2:18 вечера 8 июня. Спасибо.

– Обслужили? Нет, этого невозможно. Я лишь хотела попробовать другого мужчину. Чтобы еще раз почувствовать себя молодой. Чтобы у нас была последняя интрижка, прежде чем появятся дети. До того, как я стану матерью.

– Что? Неужели ты правда веришь, что после этого я останусь женатым на такой шлюхе, как ты? О, боже, ты и впрямь считаешь меня дураком. – Коннор повернулся к репортерше:

– Простите, что обманул вас, дорогая, но это был единственный выход.

Мой мир рушился. Этого не может быть. В этом году у нас с Коннором должны были появиться дети. Я собиралась стать маленькой футбольной мамой с маленькими футболистами. Мы планировали устраивать пикники и барбекю.

У меня есть муж, который меня любит. Или любил? О, нет... Боже милостивый, пусть это будет кошмар, от которого я еще не проснулась. Что я наделала? Это было даже не так уж хорошо. Как мне заставить его простить меня?

Когда офицер уводил меня, чтобы зачитать мои права, я услышала ее ответ:

– О, тогда ладно? Ээ, а мы можем устроить интервью? Может быть, лишь мы вдвоем? Может быть, за ужином?

Именно тут я поняла, что все кончено.


7134   43 16486  93  Рейтинг +10 [44]

В избранное
  • Пожаловаться на рассказ

    * Поле обязательное к заполнению
  • вопрос-каптча

Оцените этот рассказ: 440

Комментарии 22
  • Gella
    ЖенщинаОнлайн Gella 255
    11.04.2021 16:02

    видимо опять накладка. по моему этот рассказ переводили. противостояние-JeryHill автор перевода. 4 марта опубликован.

    Ответить 0

  • %D1%E0%ED%E4%F0%EE
    11.04.2021 23:36

    Вот и научите меня, КАК узнать, публиковался ли рассказ? Я пробовал в поиске оригинальное название Standoff, поиск ничего не дал. Пробовал Тупик - есть два совпадения, но это совсем другое. "Противостоянием" я бы просто не догадался назвать, поскольку Standoff если и противостояние, то с американского - органам власти, чего тут нет, либо в шахматах - противостояние с ничейным счётом. В общем, либо надо в тексте указывать оригинальное название (как у меня), и тогда его можно найти поиском, либо так и будут появляться копии.😩

    Или есть иные предложения?

    Ответить 2

  • %D1%E0%E4%EE-%E2%EE%E4
    12.04.2021 00:15
    Ну что вы как маленькие,ей богу.Не можете между собой договорится?Это же просто.Пананан открыл тему "Каталог переведенных рассказов".Вот и пусть каждый переводчик выложит там свой список переведенных рассказов.Где укажет свое название рассказа,автора и оригинальное название рассказа.И тогда другим переводчикам легче будет ориентироваться.

    Ответить -1

  • %D1%E0%ED%E4%F0%EE
    12.04.2021 09:30
    Идея, может, и ничего, но уж больно много времени займет, лично у меня 274 публикации здесь, а еще на шее висит роман "Когда мы были женаты".😔 Проще указывать в начале оригинальное название и автора, как предложила Шехеризада, ищется влет по оригинальному-то. Попробуйте сами.

    Ответить 2

  • %D1%E0%E4%EE-%E2%EE%E4
    12.04.2021 10:40
    А другие тебе скажут тоже самое.Если вам так проще,так вперед,в чем дело-то?Вроде все переводчики указывают автора и оригинальное название,или нет?А кто не указывает,устройте тому бойкот.Ну или что-то другое придумайте.

    Ответить -1

  • %D1%E0%ED%E4%F0%EE
    12.04.2021 13:31

    Ну, вы сами попробуйте поиск на этом сайте по слову Standoff (оригинальное название), если найдете что-то еще, кроме моего "Тупика", поделитесь.😏 Мне не удалось.

    Ответить 1

  • %D1%E0%E4%EE-%E2%EE%E4
    12.04.2021 13:39
    А ты попробуй набрать "Противостояние",как тебе советует Гелла,и все увидишь.

    Ответить -1

  • %D1%E0%ED%E4%F0%EE
    12.04.2021 15:22
    Думаю, что по этому названию я найду, вот только как я мог догадаться набирать именно это название?😨 Уже писал, что "противостояние" для standoff как бы не характерно. Или предлагаете, использовать для поиска все возможные переводы слов из Мультитрана? 😨

    Проще указать в тексте оригинальное название, тогда никто не посягнет на авторские права.😃

    Ответить 1

  • %D1%E0%E4%EE-%E2%EE%E4
    12.04.2021 15:53
    А по этому поводу,ты уж извини,но претензии не ко мне.

    Ответить -1

  • %D1%E0%ED%E4%F0%EE
    12.04.2021 20:06
    Так а у меня и нет претензий ни к кому.😉 лишь бы у других ко мне не было.😃

    Ответить 1

  • %D1%E0%E4%EE-%E2%EE%E4
    12.04.2021 22:26
    Можешь спросить еще у Пананана,в какой стадии находится его каталог переводов.

    Ответить -1

  • kukun
    kukun 204
    12.04.2021 23:59
    Восхищён вашими ответами в этом треде

    Ответить 0

  • papulia
    papulia 466
    11.04.2021 17:00
    К сожалению, да. Зато этот перевод показал, что у нас есть два достойных друг друга переводчика - Сандро и JeryHill. Оба владеют литературным языком и имеют минимальное количество опечаток. Успехов вам обоим!

    Ответить 4

  • Kazak-+na-+dony
    11.04.2021 17:03
    Да.был этот рассказ.Прикольный.Легкий

    Ответить 0

  • kukun
    kukun 204
    11.04.2021 18:42
    Перевод как всегда хорош, но кажется этот рассказ я здесь уже видел.

    Ответить 0

  • egor1234
    11.04.2021 18:59
    Перевод этого рассказа был. Прочитал ещё раз и НИСКОЛЬКО НЕ ЖАЛЕЮ!!!👍

    Ответить 1

  • %CA%E0%F1%EF%E8%E9
    12.04.2021 00:10
    У Сандро лучшие переводы. Спасибо, Сандро!

    Ответить 1

  • Ananimus1
    12.04.2021 01:01
    Ну лучше иметь 2е копии, чем ни одного рассказа. Так что не партесь Сандро, спасибо за ваш труд!👍

    Ответить 2

  • BAXMYPKA
    12.04.2021 08:55
    Поддержу. С удовольствием прочитал ещё раз. Сандро, спасибо и не расстраивайтесь. И главное, не удаляйте. Ничего страшного не произошло.

    Ответить 0

  • %DF%F0%FB%E9+82
    12.04.2021 08:56
    Я его читал на sefan. ru

    Ответить 0

  • %EF%E0%ED%E0%ED%E0%ED
    12.04.2021 11:38
    Подозреваю, что Вы видели вариант перевода Джерри с этого сайта)

    Ответить 0

  • %DF%F0%FB%E9+82
    12.04.2021 21:03
    Не там рассказ с прошлого года висит, а авторов там не пишут.

    Ответить 0

Зарегистрируйтесь и оставьте комментарий

Последние рассказы автора Сандро

Добро пожаловать на BestWeapon — мир любовных повестей и возбуждающих событий. У нас вас ожидают самые раскрепощенные истории. Перед вами хранилище лучших доступных любовных повестей рунета. За время долгого существования ресурса была отобрана особая подборка авторских повествований, которая абсолютно доступна вам. Также вашему вниманию предлагаются различные статьи и повести из мира эротики и секса и интернет-форум для оценивания самых горячих тем. Наши раскрепощенные рассказы разграничены по категориям, а стандартная система поиска одномоментно поможет вам отыскать требуемое. Также если вы автор, то у вас есть возможность опубликовать повесть, посоревноваться в популярности писателей, и ваши фантазии приобретут славу и одобрение у большинства тысяч наших посетителей. Удачного просмотра!